世界の写真」では
国別に小松の撮影した写真をお見せしています。

ツアコンモバイル通信」は
日本旅行HP内に掲載した
お話を国毎にまとめました。

手作りの旅》は
こま通信」企画の旅です。
こま通信のお問い合わせは
komatsusin2@gmail.com

までお願いします
ユーザ名:

パスワード:


パスワード紛失

新規登録


★ こま通信日記 ★


2007 年 5 月
  1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31   


Search
機内アナウンス日本語と英語の差
2007-05-04 国民の休日
朝、成田到着。今日のように暖かく穏やかな朝に帰国して空港からの電車に乗っていると、ほんとに日本に帰れてよかったなぁとおもうのです。
**
長いフライトの途中、飛行機が揺れてシートベルト着用のアナウンスがされることがある。

「Fasten your seatbelt」と英語のアナウンス。

そしてその直後に日本語で「皆様、当機はただいま気流の悪いところを通過中でございます。どなた様もお席にお戻りになり、しっかりとシートベルトをお閉めくださいませ。なお、シートベルトサイン点灯中のお手洗いのご使用はお控えください」と、アナウンス。

要はシートベルトを締めてもらえばアナウンスの目的は達せられる。それなのにこの言葉の量の差はいったい何なのだろう?これが両国文化の違いを表しえているというのは考えすぎだろうか。

Back
予定なし
  • (2014-9-17)


  • (2014-9-17)


  • (2014-8-17)


  • (2014-8-14)


  • (2014-8-14)