「
世界の写真
」では
国別に小松の撮影した写真をお見せしています。
「
ツアコンモバイル通信
」は
日本旅行HP内に掲載した
お話を国毎にまとめました。
《
手作りの旅
》は
「
こま通信
」企画の旅です。
こま通信のお問い合わせは
komatsusin2@gmail.com
までお願いします
ユーザ名:
パスワード:
パスワード紛失
新規登録
★ こま通信日記 ★
view List
view Box
Image Gallery
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
年
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
月
2004 年 11 月
日
月
火
水
木
金
土
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Archives
2014年11月
2014年09月
2014年08月
all
Search
檻からのメッセージ
2004-11-01
イラクで殺害された彼の最後の映像が、心のどこかに引っかかっている。
「ご迷惑かけてすみませんでした」
と最後に言った言葉。
これを以下のように考えるのは、深読み。。。。
かもしれないが。。。。
万が一自分があのような状況におかれたら、どうするか?
まわりをテロリストに囲まれ、彼らの要求する事柄しか話せない状況である。自由に自分の気持ちを表すことなど出来ない。
しかし、必ずや世界中に晒される事になる自分の姿・声である。
なんとかして自分の意志を語らせたい。
彼もかならずやそう思った事だろう。
もし自分ならば、いったいどういう方法をとるか。
あの短いメッセージの中で、どこにそういう隙があるのか。
それも、テロリスト達に気付かれないようなカタチでできることだ。
「ご迷惑をおかけします」ではなく「しました」と、過去形になっているのは、そういう気付かれないでできる事だったのではないか。
「します」ではなく、「しました」
それは、すでに自分は死をすでに覚悟している、といいたかったのかもしれない。
過去形にすることで、日本語をつかう人間には、「おわってしまっている」というニュアンスが読みとれる。
彼は、せめて自分の覚悟だけでも、伝わる事を期待したのかもしれない。
Back
予定なし
(2014-9-17)
(2014-9-17)
(2014-8-17)
(2014-8-14)
(2014-8-14)