「
世界の写真
」では
国別に小松の撮影した写真をお見せしています。
「
ツアコンモバイル通信
」は
日本旅行HP内に掲載した
お話を国毎にまとめました。
《
手作りの旅
》は
「
こま通信
」企画の旅です。
こま通信のお問い合わせは
komatsusin2@gmail.com
までお願いします
ユーザ名:
パスワード:
パスワード紛失
新規登録
★ こま通信日記 ★
view List
view Box
Image Gallery
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
年
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
月
2004 年 9 月
日
月
火
水
木
金
土
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Archives
2014年11月
2014年09月
2014年08月
all
Search
辞書をなくしたら
2004-09-29
電子辞書をなくした!
と思い込んでツアーに出発した。
(帰国後無事見つかりましたが)
いつもかばんに入っている辞書がないのは、思ったよりも不安だった。
もしも、ここで何かしらない単語に出会ったとしたらどうしよう。
その一語が分からない為に、とても面白い話が書いてあった事を理解できないで過ごしてしまうかもしれない。
あるいは、先日カナダで「蜂に刺された」時に、病院でどう表現すれば良いのだろうか?戸惑ってしまう。
「刺す」というのは、いろいろな単語がある。
STIC
STUB
THRUST
などなど、日本語の「刺す」とそのままイコールではない。
日本語にだって「「射す」のか「指す」のか、によっても、だいぶん違ってくる。
はて、蜂に「刺される」のは、何というのか?
これはSTINGというのであった。
普通の虫に「刺される」のは、BITE=噛まれる、わけだが、蜂はSTINGと表現するのである。
はじめ辞書をひかなかった私は、SHOOTなんて使っていました。
蜂に撃たれた!(笑)ッて感じ。
ま、私の英語力なんてこんなモンですわ。
Back
予定なし
(2014-9-17)
(2014-9-17)
(2014-8-17)
(2014-8-14)
(2014-8-14)